-
렌 [2022년 1월 14일호]카테고리 없음 2022. 1. 7. 01:56
King & Prince 멤버는 글로벌!?
나가세 렌이 주연한 본격 사극 「화기몬~나가사키 통역 이문~」.King & Prince내에서는, 멤버들을 통역하는 위치설정의 나가세가, 어학의 어려움이나 중요함에 대해서 생각해 주었습니다.
멤버들은 말실수가 다반사라서 저를 포함해서 일본어 번역을 다 하고 싶을 정도로
Special Interview 저에게 있어서 처음으로 본격 사극이 된 와게몬이지만 크랭크인 했던 날은 아직도 너무 기억나요 제가 연기하는 무네타가 나가사키에 도착해서, 「이것이 나가사키의 거리인가…」라고 압도당하며 걷는 장면이었습니다. 교토의 촬영지를 재현한 나가사키의 거리는 어디를 찍어도 그림이 되는 풍경뿐이어서 이번에는 어디를 사진으로 찍을까?라며 스태프들과 함께 돌아다녔다. 촬영지 근처에 있던 명물찻집을 알려줘서 그곳에 가는 것도 굉장히 즐거웠어요!내가 와게몬의 주연을 맡는다는 뉴스가 나왔을 때, 쟈니스WEST의 논짱이 카츠라의 스크린샷과 함께 (웃음)이 와서, 「어울리지?」라고 보냈더니, 「응」이라고 왔어요. 사실 저도 이마를 전부 공개하는 것은 처음이라 낯선 모습에 처음에는 조금 웃었습니다만. 가발을 쓰고 기모노를 입는 것으로 연기의 스위치가 들어가므로, 좋은 경험이 되었습니다. King & Prince 멤버들을 만나면, "어? 오늘은 가발 아니겠지?"라고 놀리며 웃으며 태클을 하고 있습니다(웃음). 제가 연기하는 이이지마 소타라는 청년은 나가사키에서 통역을 했다는 아버지를 찾으러 에도에서 왔습니다만, 당시의 교통 사정을 생각하면 대담한 행동력이 매력이라고 생각합니다. 센시티브한 (*에 이어)
부분도 있지만 누구를 대할 때도 눈 하나 깜빡하지 않고 자신의 목적을 알리고 가고 싶은 곳으로 간다든가 솔직히 마음속으로는 무서워할 수도 있지만 제가 필요한 것을 알아보는 현명한 면이 있다고 생각합니다. 종태가 네덜란드어를 하는 부분도 있어서, 거기는 조금 고생을 했습니다만. 네덜란드어 선생님이 알려주셨는데 발음이 너무 어려워서. 현장에서도 통역사 역할을 했던 코이케 텟페이 씨와 함께 계속 연습했습니다.제가 잘하는 말은 칸사이 사투리밖에 없으니까요(웃음). 하지만 영어는 제대로 배우지 않으면 안된다고 생각합니다. 저희가 그룹에서도 하고 있기 때문에 저희 곡 듣는 부분을 영어로 소개할 수 있으면 외국 분들께도 좋은 곡을 알려드릴 수 있을 것 같아서 그런데 저 같은 경우는 아직 바디랭귀지가 대부분이고, 목표의 8% 정도밖에 가지 않기 때문에 앞으로 하지 않으면 안 됩니다. 멤버도 영어를 공부하고 있는 사람이 있습니다만, 키시씨나, (히라노)쇼라던가, King & Prince는 이질적인 그룹으로, 나를 포함해 일본어 통역을 전원이 붙여 주었으면 할 정도예요. 말을 못한다거나 틀린 말을 한다거나 다반사니까(웃음) 그래도 멤버들이 모두 거짓없는 사람들이기 때문에 팬들을 위하는 것은 잘 전달될 것 같아요.와게몬은 나가사키가 무대이지만 사실 한 번도 가본 적이 없어서 여행해 보고 싶어요. 데지마에도 가보고 싶고 나가사키의 이국정서가 흐르는 느낌이 좋습니다. 해외에서 가장 가보고 싶은 곳은 볼리비아 우유니 호수. 수면에 하늘이 반사되는 걸로 유명한 사진이 있는데, 친구가 다녀와서 실제 사진을 보여줬더니 너무 예쁘고, 섬뜩해서. 거기 텐트 치고 한번 자보고 싶어요.사극도 첫 도전이었지만 저는 지난 1년 동안 정말 많은 것을 할 수 있었고 하나하나가 보람있고 기뻤습니다. 그룹의 일도 들어오고, 플러스 작품의 촬영도 있었을 때도, 「좋아. 와라!」라고 하는 기분이 된 나 자신에게는 조금 놀랐지만. 의외로 궁지에 몰릴 정도로 꿈틀거리는 타입이라는 것도 알았고. 다 보여줘야겠다는 마음이었고 저에게도, 나가세 렌이라는 한 명의 쟈니즈 탤런트로서도 정말 알찬 한 해였던 것 같습니다.
뜻, 오역, 계산해 보세요. 와게몬 화이팅!